については、以前も書いたとは思いますが、再び、記事、ブログを見つけたので、紹介しますね。
本当に、考えられないのですが、ケニアの現実。
外国からの支援、必要なのでしょうか?????
豊かな国、ケニアじゃないですか????
こちらのブログより~~~。
ブログの内容
それは、ケニアの国会議員の給料。
いくらだと思いますか?
それは、ケニアの国会議員の給料。
いくらだと思いますか?
なんと、ひと月あたり約100万円強。
正確には、1,091,000ケニアシリング。
(イギリス ガーディアン紙より)
しかも、2010年までケニアの国会議員は所得税を払う義務がなかったんです
2010年にやっと国会議員が所得税を払う法律ができました。
その時、彼ら(国会議員達)は何をしたかというと、
自分達の給料を上げる法案を通したのです。。。。
その結果、上の1,091,000シリングになりました。
ガーディアン紙によると、所得税を払うと言っても約5%程度とのこと。
それに比べ、ケニアの一般庶民の所得税は非常に高いです。
所得により税率がかなり違うので、給料が5万円以下だと約5%ですが、10万円以上だと約30%税金が引かれます。
私は実際にケニア人スタッフの給料を計算し、支払う立場だったので、約30%引かれるスタッフから毎度毎度文句を言われていました
なのに国会議員は5%っておかしくないかい~
2007年には、期末に約383万円のボーナスを国会議員に支給する法案も通したとか。
ちなみにケニアの最低賃金は、都市部で約6,500円/月、農村部では約3,250円/月。
ガーディアン紙によると、他国の国会議員の給料は以下のとおり。
イギリス 約854万円/年→約71万円/月
スウェーデン 約60万円/月
アメリカ 約1500万円/年→約125万円/月
オーストラリア 約967万円/年→約80万円/月
期末ボーナスを含めると、ケニアの国会議員の給料はアメリカの議員の給料より少し高くなります。
ガーディアン紙の記事を読みたい方はこちらからどうぞ。
http://www.guardian.co.uk/world/2010/jul/01/kenyan-mps-pay-rise
ガーディアン紙
Kenyan MPs vote to give themselves £2,000 monthly pay rise
Decision provokes anger in country where monthly minimum wage in cities is just £50
Kenyan politicians were accused today of plundering state coffers after awarding themselves a monthly pay rise of nearly 25%, making them some of the best-paid legislators in the world.
After resisting calls to pay income tax for years, MPs finally agreed yesterday night to pay the tax, but only after giving themselves a sweetener of 240,000 shillings (£1,960) taking their monthly pay to 1,091,000 shillings (£8,920).
The news was greeted with anger in Kenya, where the minimum wage was last month raised to £50 a month for employees in cities and £25 for farm workers. Since 2003, when President Mwai Kibaki came to power, politicians have become notorious for regularly increasing their salaries. British MPs earn £5,478 a month, while a member of France's national assembly have a monthly salary of £4,260.
"Yet another drastic pay hike for MPs … is the most outrageous, insensitive, immoral and intolerant abuse and impunity by Kenya's officialdom the country has ever witnessed," said the Kenya Alliance of Resident Associations.
On Wednesday, MPs voted to adopt the report of former appeal court judge Akilano Akiwumi, who led a review of politicians' salaries in the wake of public dissatisfaction. MPs' exemption from tax on all but a fraction of their total pay – their effective tax rate is 5% – was a source of particular resentment.
One recommendation was that politicians should pay tax on most of their salary and allowances, although about a third of remuneration will remain tax-free.
But instead of seeing their take-home pay reduced, ordinary MPs will be £100 richer each month, even after tax, thanks to the salary boost. The monthly salaries of the 40 cabinet ministers will jump to £9,700, with pay rising by 5% a year.
"When I heard this on the radio I prayed to God and said 'What is happening in Kenya?'" said Isaiah Khamala, 38, who supports his wife and four children with the £82 a month he earns as a gardener at an expensive Nairobi restaurant. "There are people who still do not have homes after the [2007] election violence, yet MPs are just favouring themselves. This is money for tycoons."
Parliament also approved an end-of-term bonus of £29,500 for MPs, more than double the current bonus, which caused an outcry when it was signed off in 2007.
MPs postponed their recess, which was scheduled for today , to pass a bill next week that will enshrine the report's recommendations into law. The urgency is tied to the referendum on a new constitution on 4 August, which, if passed, will prevent MPs from setting their own salaries.
"Many Kenyans thought that the tribunal would lead to politicians' salaries being rationalised," said Mwalimu Mati, who runs Mars Group, an anti-corruption organisation in Nairobi. "But MPs have pulled a fast one on us again. Yes, they will be paying some tax, but it is the ordinary taxpayer that is bearing the cost."
Politicians appear oblivious to public anger, which began in 2003 when, having supposedly closed a chapter on the rapacious era of Daniel arap Moi, parliament's first act was to drastically increase their salaries. They then increased their fuel allowances and trebled Kibaki's salary to the equivalent of £280,000 a year.
In 2008, just months after the election chaos that nearly destroyed the economy, it was announced that the wives of the prime minister, Raila Odinga, and the vice-president, Kalonzo Musyoka, would join Kibaki's wife, Lucy, on the state payroll, receiving a £3,300 salary for promoting the "nation's family values". On Wednesday, Odinga and Musyoka's monthly salaries were increased to £26,500 and £20,500.
MPs often complain that they spend much of their pay in their constituencies, where they are expected to help out with school fees and funeral costs.
"An MP uses this money to serve his expectant people," Aden Duale, an assistant minister who will be paid £9,250, told the Star newspaper. "Let us reward people for the good work they do."
It is true that many politicians are nearly broke at the end of the month, though luxury cars and houses are often to blame. The Akiwumi report noted that after deduction of loans nearly half of all MPs took home less than £820 a month, with one in 10 having net pay under £80. The former judge recommended that MPs should be prevented from committing more than two-thirds of their salaries to loans. This, however was rejected, with the politicians saying it implied they could not manage their finances properly.
最後まで読んでくれてありがと~~~♪
励みの1票(ネコ)をおねがいしま~すm(_ _)m
いつも応援、ブログに遊びに来てくれてありがとう★
ブログランキング↓↓↓
ブログ村↓↓↓
0 件のコメント:
コメントを投稿