2017年6月4日日曜日

アラビア語 シャッダ その3

ケニアから、アッサラーム アレイクム。

久しぶりに投稿するアラビア語。
シャッダの続き、その3です。

今回は、典型的なシャッダの形と言いましょうか。

小さい"ツ"の音ですね。


⬇︎写メの文字から抜栓して説明しますと、

دَّ  (ッダ)
بَدَّلَ  バッダラ

رَّ  (ッラ)
كَرَّمَ  カッラマ

زَّ  (ッザ)
وزَّعَ  ワッザア

سَّ  (ッサ)
فَسَّرَ  ファッサラ

شَّ  (ッシャ)
بَشَّرَ  バッシャラ






⬇︎
صَّ(ッサ)
فَصَّلَ ファッサラ

ضَّ(ッダ)
فَضَّلَ ファッダラ

طَّ(ッタ)
خَطَّطَ ハッタタ

ظَّ(ッザ)
نَظَّفَ バッザファ

عَّ(ッア)
صَعَّبَ サッアバ

غَّ(ッガ)
صَغَّرَ サッガラ






⬇︎
فَّ (ッファ)
خَفَّفَ ハッファファ

رَّ (ッラ)
وَقَرَّ ワカッラ

كَّ (ッカ)
سَكَّنَ サッカナ

لَّ (ッラ)
عَلَّمَ アッラマ

*****************
この2つは、以前のシャッダで出てます。 
2拍の音。
مَّ (m-マ)
أَمَّنَ アm-マナ

نَّ (n-ナ)
مَنَّعَ マn-ナア
*****************







⬇︎上で説明したシャッダの音が連続して出てきます。

二列目の右
وَفَٰكِهَةٍمِّمَّايَتَخَيَّرُونَ
ワファーキハティm-ミm-マーヤタハイヤルーn

二列目の左
وَلَحْمِطَيْرٍمِّمَّايَشْتَهُونَ
ワラhミタイリm-ミm-マーヤshタフーn






⬇︎これまでのシャッダの復習練習
一列目、左から
لَاتُكَاِّفُ 
ラートゥカッラフ

ولَاتُحَمِّلْنَا 
ワラートゥハm-マlナー

رَبَّااطْمِسْ
ラn-ナーtミsh




5 件のコメント:

midori8150 さんのコメント...

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا مِيَبِ سَا.ツイッターのほうではすみませんでした。個人的なことでトラブルがあって。みやびさんにもいやな思いさせたかもしれません。すみませんでした。

Tashkil(私が手持ちの榮谷先生(NHKラジオ))の本ではシャクル記号と書かれてますが、シャッダは同じ子音
例えば اَلسَّالَامُas-salaam(u) でしたらسس(シーン シーン)と書くばずですがそれを省略してسّにします。
発音をここで書くのは難しいんですが、舌の後ろの方で喉を締めるような感じです。ちょっと腹に力入れて腹筋運動するような感じで発音すれば上手くいくと思います。

سは月文字なので اَلْではなくاَلというふうに無音になり、その変わりに سس as-sというふうになります。
なのでاَلْسَلَامُだとal-salaam(u)になり月文字の法則が成り立たなくなるのでاَلسَّلَامُ  になります。

ご参考になってるかどうかわかりませんが、今はわかりずらくても「とにかく一冊の本をよれよれになるまでやり込む」と後で「あー、そうなってたのか。」という感じでわかってくると思います。

ラマダアンの後半頑張って下さい。
إِلَى ٱ
للِّقَاء('ilaa lliqaa'(u))

Miyabi Haduki さんのコメント...

ミドリさん。

アッサラーム アレイクム。

Twitterのやつ、気にしてないので、大丈夫ですよー。見てたけど。
ハテナ???って思ってただけです。笑

アラビア語を学ぶには、根気が要りますね。笑
シャッダの連続の文字が、まだ苦手で。

文字のスクーンが間に入るので、それを瞬時に頭の中で整理させるのが。。。。。
慣れるしかないですよね。

毎日、少しづつコツコツとやり続けるしかないなぁーって思ってます。
アラビア語を、見る、読む、声に出す。。。って感じです。


ラマダンも、もう少しで折り返し地点になるので、まー、もう乗り越えられます。
余裕すら感じてます。笑

シュクラン ジャージーラン!

midori8150 さんのコメント...

もしかしてコーランの一節のシャッダ記号の読み方ですか?でしたらStandard arabic と quranic arabicでは違うらしいです。読み方はStandard(フスハーっていうやつですか?)と同じですが、


こちらを使った方がわかりやすいので Quranic arabic corpus  Verse (2:1) - Word by Word

http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&verse=1
(2:2:6) hudan a Guidance هُدًى
(2:2:7) lil'muttaqiina for the God-conscious لِّلْمُتَّقِينَ

この前置詞のli (2-2-7)は本来لِ ですがコーランの書き方ではلِّになるそうです。以前解説してもらったんですが私のファイルのページに載ってたのが見当たらないので詳しく書けませんが、アラビア語は子音が3個続くとダメらしく hudan ①n ②li a ٱ(wasra 無音)(意味 for 前置詞)③l(母音なし)(定冠詞 英語のthe) nli ٱ(muon no alif plus wasra sign) l(定冠詞のal のl)が続くとダメらしいんですよ。コーランの読み方では。後で出てくると思いますが 前置詞の مِنْ (min from)も後の定冠詞付き名詞などがきた場合子音が3個連続するのをさけるためمِنَ(mina)と読むそうです。

それとスクーンが間に入るとか書かれてましたがちょっと意味がわからないんですが。ءですよね。

Miyabi Haduki さんのコメント...

ミドリさん。

ひゃー。
そこまで、私は知識がないです。笑
ですので、教えてもらえると、助かります。
ありがとうございます!

まだまだ、勉強始めたばっかりですので、
何かアドバイスあったら、その度に、お願いします◡̈⃝︎⋆︎*

midori8150 さんのコメント...

いやー、私も3年近くアラビア語やってますが、榮谷先生のNHKラジオ講座のテキストを見返しまくってます。
英語や他の言語みたいに便利な辞書がないのでひたすらWIKTIONARYの辞書使ってます。

えっとみやびさんの学習方針はご自身のご自由なのですが、バランバラン(ばらばら)に単語覚えると徒労に終わることが多いと思います。(過去私がそうだったので)どういう教材を使われてるのかわかりませんが、できれば紙の本で文字が大きいものが学習しやすいと思います。WEBや他の紙の本はSUBで使った方があっちこっちいろいろわからない事が増えないと思いますよ。とにかく一年はほぼ文字に慣れて文法はその時、あ、そうなんだなって感じでサラッと流したほうがいいかもしれません。

またお聞きしたいことがあればなんなりとお申し付け下さい。